It’s plain that the Korean wave or “Hallyu” has taken the world by storm, ensuing within the want for Korean media translation. However not simply any translation will do. A translation that matches the high-quality output of the media supplies and content material must be of a excessive caliber, too.
This has led to a surge in demand for Korean media translation as extra high quality output is produced every year, delighting audiences from everywhere in the world. So, what are the explanations behind this nice demand for Korean media translation? What are the elements driving it and the necessity to translate Korean media into English? This submit makes an attempt to reply these questions.
A quick snapshot of the South Korean setting
In 2020, South Korea was ranked primary globally for innovation. This has resulted within the nation turning into a central and much-coveted vacation spot for brand new ventures, with enterprise, e-commerce, fintech, know-how, cosmetics, and tradition turning into exceptionally high-quality exports.
What’s extra, is that the nation’s ranges of training are extraordinarily excessive and globally aggressive. This alongside robust technical expertise, software program, and the flexibility to assume out of the field when offering options to issues at a number of completely different phases.
The tradition wave
As a part of the high-quality cultural exports, we at the moment are seeing the worldwide recognition of Korean media together with Okay-dramas, Okay-pop, and a number of genres of movies reaching the worldwide stage in unprecedented portions in addition to exceptionally top quality, leaving audiences on the fringe of their seats. This has resulted in the necessity to bridge the linguistic and cultural divide between the East and West as higher portions of Korean media are exported. As such, the interpretation of media content material is turning into ever higher in demand.
Setting the Korean media scene with some numbers
Everyone knows that 2020 was the 12 months that Covid-19 hit all corners of the world in full power. Regardless of the worldwide pandemic, on-line streaming grew to become an enormous hit in Korea with a whopping 4.1 million paid Netflix subscribers throughout that 12 months alone. Representing a 108% improve on the earlier 12 months, it confirmed that there was each a requirement for international content material by Koreans and a requirement by foreigners for Korean content material.
On account of this, Netflix started pursuing an “aggressive” technique to create authentic Korean content material to as nice an extent because it may. So, what occurred consequently? We noticed 15 authentic collection and movies produced in 2021, rising to 25 in 2022.
In the meantime, the remainder of the world loved Korean media content material with over 60% of all Netflix customers streaming Korean titles in 2022.
The explanations behind Korea’s media success
The rise in demand for Korean media translation and importantly, Korea’s media success, could be attributed to 4 intertwined elements.
- High quality vs price: Korean movies and collection are of a really excessive world customary and the prices of manufacturing are sometimes a lot decrease than producing them within the West or elsewhere.
- Actor choice: the method of selecting the best actors and guaranteeing that there’s the precise on-screen chemistry is thorough, complicated, and deep. As such, we’ve got cautious planning and consideration with regard to choosing the precise actors for the roles.
- Rise in Okay-pop: the rise in Okay-pop teams and their recognition, particularly within the West and within the North American markets have contributed to the furthering of the recognition of Korean dramas, collection, and movies.
- Quick manufacturing occasions: aside from creating distinctive and authentic content material, manufacturing occasions in Korea are a lot quicker than elsewhere on the earth, that means larger output at should quicker charges.
Korean media content material, though beforehand related to gentle or gentle romance, has progressed closely because the heydays of productions. As we speak, we’ve got documentaries and scripted reveals throughout completely different genres corresponding to:
- Social commentary and intrigue
- Apocalytpric, and many others.
In the meantime, unscripted reveals deal with:
- Zombie Survival
- Coming of age
- Thoughts video games
All this variety and the excessive demand for Korean content material signifies that Korean media translation is turning into exceptionally in want. However not simply any Korean media translation. Relatively, high-quality Korean media translation matches the standard of the content material’s output.
Assembly Demand: Investing in Korean Translation
In 2022, we noticed Half one of many collection The Glory launched and seen by audiences for a complete of 82.48 million viewing hours. With Half 2 anticipated to be launched in March 2023, we’re seeing that there’s a terrific want to hold out high quality Korean media translation that features facets that skilled translators should take into account as they translate YouTube movies and varied media in English for Western consumption.
Nevertheless it’s not simply English that’s a serious goal language. Demand for Korean media is seen from all corners of the globe and consequently, Korean media translation will play a serious position within the foreseeable future as extra momentum is generated and extra Korean media content material is launched to world audiences.